Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiurdu - Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKijerumaniKigirikiKiesperantoKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKifaransaKiitalianoKilithuaniaKiarabuKirenoKibulgeriKiromaniaKiyahudiKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKifiniKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKihindiKisabiaKideniKihangeriKikorasiaKiingerezaKinorweKikoreaKiajemiKikurdiKislovakiaKiafrikana
tafsiri zilizoombwa: KiurduKiayalandi

Category Sentence - Education

Kichwa
Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
Tafsiri
Kigiriki-Kiurdu
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
1 Agosti 2005 08:59