Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אורדו - Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתגרמניתיווניתאספרנטוקטלניתיפניתספרדיתרוסיתצרפתיתאיטלקיתליטאיתערביתפורטוגזיתבולגריתרומניתעבריתאלבניתפולניתשוודיתצ'כיתפיניתסינית מופשטתסיניתהודיתסרביתדניתהונגריתקרואטיתאנגליתנורווגיתקוראניתפרסיתכורדיתסלובקיתאפריקאנס
תרגומים מבוקשים: אורדואירית

קטגוריה משפט - חינוך

שם
Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
תרגום
יוונית-אורדו
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: יוונית

Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
1 אוגוסט 2005 08:59