Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kideni - "Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKideni

Kichwa
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
Nakala
Tafsiri iliombwa na manamaya
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si vous êtes intimement persuadé que ce n'est pas vraiment moi, ne me parlez pas, ça ira plus vite . Comme dirait Odile de Ré, "je suis le pape et j'attends ma soeur".

Kichwa
"Er det virkelig dig"? Stop, tak. Hvis...
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na PennyLane
Lugha inayolengwa: Kideni

"Er det virkelig dig"? Stop, tak. Hvis du er ærligt overbevist om at det er faktisk ikke mig, så tal ikke med mig - det ville være hurtigere. Som Odile de Ré ville sige, "Jeg er paven og jeg venter på min søster".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na wkn - 13 Mechi 2007 20:47