Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kijapani - Translation-translator's-requestor's

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiturukiKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKiesperantoKifaransaKibulgeriKiromaniaKiarabuKirenoKiyahudiKiitalianoKialbeniKiswidiKichekiKihindiKichina kilichorahisishwaKigirikiKisabiaKilithuaniaKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKikorasiaKiingerezaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKiafrikanaKimongoliaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiurduKikurdiKiayalandi

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Translation-translator's-requestor's
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

Kichwa
Translation-translator's-requestor's
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na ccdj
Lugha inayolengwa: Kijapani

翻訳を受諾する際、請求者のアカウントからポイントが翻訳者のアカウントに移されます
18 Julai 2005 19:13