Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



13Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - Characters-plausible-translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKiholanziKiturukiKiitalianoKiesperantoKikatalaniKijerumaniKiswidiKihispaniaKiarabuKirusiKiromaniaKiyahudiKibulgeriKigirikiKisabiaKideniKifiniKijapaniKichina kilichorahisishwaKialbeniKipolishiKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKiafrikanaKihindiKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KikurdiKiayalandi

Kichwa
Characters-plausible-translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Maelezo kwa mfasiri
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Kichwa
Karakteri-verodostojan-prevod
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Cinderella
Lugha inayolengwa: Kisabia

Pre nego sto prihvatite prevod, uverite se da li ima komentara ili visestrukih prevodilackih mogucnosti u okviru osnovnog prevoda jer to moze da pokvari [1]odnos izmedju broja karaktera po jeziku [/1]. Ukoliko je neophodno, redigujte i prenesite komentare ili prevode koji manje odgovaraju u "%s" polje formulara.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cinderella - 25 Oktoba 2006 08:57