Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKihispaniaKikatalani

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na sara gomez
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Romulus, Vestalis virginis filius, cum Remo fratre urbem Romam condit
Maelezo kwa mfasiri
<hw>01/25/francky</hw>
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 11 Januari 2010 17:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Februari 2010 14:19

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Bridge for evaluation, please?
Thanks in advance

CC: Aneta B.

6 Februari 2010 14:32

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
"Romulus, the son of Vestal Vergin, founded the city of Rome"

(or less literally: "are founders of Rome"

6 Februari 2010 14:42

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Oh sorry,Lily, I have missed sth...

"Romulus, the son of Vestal Vergin, with (his) brother Remus founded the city of Rome"

6 Februari 2010 15:12

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks, dear

6 Februari 2010 15:19

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487