Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - I will send it to different record labels and try...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I will send it to different record labels and try...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lunatunes
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I will send it to different record labels and try to get a record-deal

Kichwa
Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve..
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na lemoni
Lugha inayolengwa: Kituruki

Onu farklı plak şirketlerine göndereceğim ve bir albüm anlaşması yapmaya çalışacağım.
Maelezo kwa mfasiri
If it is related with the music endustry, as i thought.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 29 Aprili 2009 11:49





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Aprili 2009 11:47

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Eline sağlık Lemoni, onaylandı bil!

Sadece "yapım şirketi" değil de "plak şirketi" dersek daha iyi olacak.

30 Aprili 2009 13:17

lemoni
Idadi ya ujumbe: 2
Teşekkürler ben plak yapım şirketi mi desem diye düşünmüştüm ama uzun gelmişti. bu çok daha iyi

30 Aprili 2009 18:00

lunatunes
Idadi ya ujumbe: 73
not that I get any of these comments ;-)