Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiajemi - If Caesar were alive, you would be chained to an oar.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKifaransaKiingerezaKiajemi

Category Expression

Kichwa
If Caesar were alive, you would be chained to an oar.
Nakala
Tafsiri iliombwa na beatricedaniela
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na ellasevia

If Caesar were alive, you would be chained to an oar.

Kichwa
اگر سزار زنده بود...
Tafsiri
Kiajemi

Ilitafsiriwa na ghasemkiani
Lugha inayolengwa: Kiajemi

اگر سزار زنده بود، تو به یک پارو زنجیر شده بودی!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na salimworld - 27 Mei 2011 06:42