Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression

Kichwa
ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...
Nakala
Tafsiri iliombwa na alada
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve yanliz calisirim ilk once test cozer sonra bilmedigim konulara calisirim sinava calisirken konu anlatimli kitaplar kullanirim
Maelezo kwa mfasiri
bu metin ingilizceye cevirilecektir ve duzgun olmasini istiyorum benim icin onemlidir ve mantikli olmasini rica ediyorum

Kichwa
I usually study in silent places
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Rant
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I usually study for my exams alone and in quiet places. Initially, I practise some test questions and then I study the subjects which I don't know. When I study for my exams, I use books which have explanations about the subjects.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 19 Oktoba 2008 11:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Oktoba 2008 12:01

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
guven64,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,

18 Oktoba 2008 15:57

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Rant
Didn't you forget "sinavlarima" in the first sentence?