Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo

Titolo
ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...
Teksto
Submetigx per alada
Font-lingvo: Turka

ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve yanliz calisirim ilk once test cozer sonra bilmedigim konulara calisirim sinava calisirken konu anlatimli kitaplar kullanirim
Rimarkoj pri la traduko
bu metin ingilizceye cevirilecektir ve duzgun olmasini istiyorum benim icin onemlidir ve mantikli olmasini rica ediyorum

Titolo
I usually study in silent places
Traduko
Angla

Tradukita per Rant
Cel-lingvo: Angla

I usually study for my exams alone and in quiet places. Initially, I practise some test questions and then I study the subjects which I don't know. When I study for my exams, I use books which have explanations about the subjects.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Oktobro 2008 11:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Oktobro 2008 12:01

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
guven64,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,

18 Oktobro 2008 15:57

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Rant
Didn't you forget "sinavlarima" in the first sentence?