Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijerumani

Category Sentence

Kichwa
eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !
Nakala
Tafsiri iliombwa na Kimsaramago
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !

Kichwa
Ich sagte, dass ich dich liebe und nicht dass ich dich gern mag !
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich sagte, dass ich dich liebe, und nicht, dass ich dich gern mag !
Maelezo kwa mfasiri
adorar = anbeten. Um es jedoch als "weniger wertvoll wie 'lieben'"ins Deutsche zu projezieren ist wohl "gern mag" angebracht.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Rumo - 1 Julai 2008 23:39