Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Tedesco - eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoTedesco

Categoria Frase

Titolo
eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !
Testo
Aggiunto da Kimsaramago
Lingua originale: Portoghese brasiliano

eu disse que eu te amo e não que eu te adoro !

Titolo
Ich sagte, dass ich dich liebe und nicht dass ich dich gern mag !
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich sagte, dass ich dich liebe, und nicht, dass ich dich gern mag !
Note sulla traduzione
adorar = anbeten. Um es jedoch als "weniger wertvoll wie 'lieben'"ins Deutsche zu projezieren ist wohl "gern mag" angebracht.
Ultima convalida o modifica di Rumo - 1 Luglio 2008 23:39