Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Wilson

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Essay - Society / People / Politics

Kichwa
Wilson
Nakala
Tafsiri iliombwa na bezek
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The formation of a general association on nations which would give "mutual guarantees of political independence and territorial integrity to great an small statesalike"

Kichwa
wilson
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na gian
Lugha inayolengwa: Kituruki

"siyasi özgürlük ve sınırsal bütünlüklerin küçük ve büyük devletler için eşit olduğunu karşılıklı garantileyen" bir milletler genel derneğinin kurulması.
Maelezo kwa mfasiri
bu gönderdiğiniz sanırım bir metnin paragraf başı.kelime kelime çeviriden pek bir şey anlaşılmadığını düşünüyorum o yüzden açıklama yapma gereği hissetttim.burda milletler arası bir derneğin kurulmasından bahsediyor ve bu derneğin devletlere -büyük ya da küçük yani güçlü ya da güçsüz- toprak bütünlüğü ve siyasi özgürlüklerinin garantisinde eşit olduğunu sağlamasından bahsediyor.cümleyi tam olarak bilemediğim için ancak bu kadar yardımcı olabiliyorum.umarım işinize yarar.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 5 Disemba 2005 00:18