Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Wilson

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Ritroynd - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
Wilson
Tekstur
Framborið av bezek
Uppruna mál: Enskt

The formation of a general association on nations which would give "mutual guarantees of political independence and territorial integrity to great an small statesalike"

Heiti
wilson
Umseting
Turkiskt

Umsett av gian
Ynskt mál: Turkiskt

"siyasi özgürlük ve sınırsal bütünlüklerin küçük ve büyük devletler için eşit olduğunu karşılıklı garantileyen" bir milletler genel derneğinin kurulması.
Viðmerking um umsetingina
bu gönderdiğiniz sanırım bir metnin paragraf başı.kelime kelime çeviriden pek bir şey anlaşılmadığını düşünüyorum o yüzden açıklama yapma gereği hissetttim.burda milletler arası bir derneğin kurulmasından bahsediyor ve bu derneğin devletlere -büyük ya da küçük yani güçlü ya da güçsüz- toprak bütünlüğü ve siyasi özgürlüklerinin garantisinde eşit olduğunu sağlamasından bahsediyor.cümleyi tam olarak bilemediğim için ancak bu kadar yardımcı olabiliyorum.umarım işinize yarar.
Góðkent av cucumis - 5 Desember 2005 00:18