Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Translator.-cucumis.org-rejection.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurskiHolandskiNemackiEsperantoFrancuskiKatalonskiSpanskiJapanskiSlovenackiKineski pojednostavljeniArapskiItalijanskiBugarskiRumunskiPortugalskiRuskiHebrejskiAlbanskiPoljskiSvedskiDanskiMadjarskiFinskiSrpskiKineskiGrckiHrvatskiEngleskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiKurdskiIrskiAfrickiMongolskiHinduVijetnamski
Traženi prevodi: Klingon

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
Translator.-cucumis.org-rejection.
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.

Natpis
Ãœbersetzer.-cucumis.org-Ablehnung.
Prevod
Nemacki

Preveo mare76
Željeni jezik: Nemacki

Wenn es zu viele Fehler gibt, schauen Sie sich bitte das Profil des Übersetzers an. Falls er/sie neu bei Cucumis.org ist, senden Sie ihm/ihr bitte eine persönliche Nachricht mit den Gründen für die Ablehnung.
Poslednja provera i obrada od Rumo - 24 Juli 2005 10:27