Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Tajlandski-Klingon - ให้ข้อมูล-ของคำแปล-แก่นักแปล

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiGrckiNemackiTurskiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiItalijanskiLitvanskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiEstonskiSrpskiSvedskiKineski pojednostavljeniKineskiDanskiFinskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolskiTajlandskiVijetnamski
Traženi prevodi: KlingonUrduKurdskiIrski

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
ให้ข้อมูล-ของคำแปล-แก่นักแปล
Prevod
Tajlandski-Klingon
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Tajlandski

กรุณาให้ข้อมูลหรือคำอธิบายเพิ่มเติมแก่นักแปล สำหรับประโยคที่มีความหมายกำกวม เพื่อช่วยให้การแปลเป็นไปอย่างถูกต้อง
21 Juli 2005 08:59





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Mart 2009 10:19

lincheto_14
Broj poruka: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Mart 2009 13:35

Francky5591
Broj poruka: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"