Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Macedonian

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiIslandskiDanskiTurskiHolandskiArapskiPortugalskiKineskiJapanskiHrvatskiLatinskiHebrejskiLetonskiSpanskiSrpskiFarskiRumunskiBugarskiPoljskiRuskiCeskiItalijanskiAlbanskiKineski pojednostavljeniUkrajinskiPortugalski brazilskiKatalonskiSvedskiFinskiKoreanskiSlovenackiEsperantoGrckiMadjarskiNorveskiMakedonskiFrancuskiBosanskiEstonskiSlovackiKlingonPersijski jezikIndonezanskiLitvanskiKurdskiAfrickiGruzijskiIrskiAzerbejdzanski

Natpis
Macedonian
Tekst za prevesti
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Macedonian
25 Novembar 2006 11:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Novembar 2006 17:50

irini
Broj poruka: 849
What exactly are we talking about?

I am sure you are all aware about the Greek position on the name of FYROM and the use of the term "Macedonian" or indeed "Macedonia". If we are talking about the language then the translation is different than i.e. in "Macedonian tomb"