Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Engleski - 間違い があるから私

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Japanski
Traženi prevodi: FrancuskiEngleski

Kategorija Književnost

Natpis
間違い があるから私
Prevod
Japanski-Engleski
Podnet od Mizuki2
Izvorni jezik: Japanski

ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。
22 April 2014 23:55