Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Slovenacki - Encuentro Humano

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiSpanskiPortugalski brazilskiItalijanskiNemackiRuskiPoljskiHolandskiSvedskiNorveskiDanskiTurskiKineski pojednostavljeni
Traženi prevodi: Slovenacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Encuentro Humano
Prevod
Spanski-Slovenacki
Podnet od salimworld
Izvorni jezik: Spanski

Al llegar a la Tierra en 1981, involuntariamente me puse en contacto con la raza humana. A excepción de algunos pocos encuentros estimulantes, el resto me pareció oscuro y feo. "Encuentro Humano" es mi diario de estos encuentros. Este álbum se divide en dos categorías:

El "lado oscuro" refleja las experiencias desagradables. Me di cuenta de que los seres humanos tienen una tendencia a llamar a todo por un nombre y luego lo malinterpretan. Así que no me importa lo que realmente quieren decir con una palabra como "el mal", pero no cabe duda de que los propios seres humanos son la principal fuente de terror, dolor y destrucción en la Tierra.

El "lado bueno" refleja los placeres que he encontrado en este planeta. Creo que ningún placer sucede en la tierra sin la intervención de los seres humanos, de modo que las canciones correspondientes están dedicadas a los seres humanos. Por supuesto que a primera vista, la Tierra parece físicamente atractiva, pero esas son solo características temporales. Lo único inmortal es lo que un hombre crea.

Ahora que me voy de este planeta, solo extrañaré a algunas personas como las que he nombrado en el "lado bueno" ... ¡Que los otros se pudran en el abismo del tiempo!
21 Juni 2013 07:07