Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Tagalog-Nepalski - Kailangan ko ang opinion ng bayan

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiHolandskiPortugalskiArapskiNemackiAlbanskiSrpskiPortugalski brazilskiItalijanskiEsperantoDanskiTurskiSpanskiGrckiKineski pojednostavljeniRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiKatalonskiBugarskiFinskiJapanskiCeskiHrvatskiSvedskiPoljskiHebrejskiMadjarskiMakedonskiBosanskiBretonskiNorveskiEstonskiLatinskiKoreanskiLitvanskiFrizijskiSlovackiFarskiKlingonIslandskiPersijski jezikKurdskiLetonskiIndonezanskiGruzijskiAfrickiIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdzanskiTagalogFrancuski
Traženi prevodi: Nepalski

Natpis
Kailangan ko ang opinion ng bayan
Prevod
Tagalog-Nepalski
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Tagalog

Ang wikang uri ng translation ay ayos lang pero kailangan ko ang opinion ng bayan para makakasiguro ako kung ang ibig sabihin ay tama.
20 Oktobar 2010 17:52