Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Tagalog-Nepalski - Kailangan ko ang opinion ng bayan

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemskiPortugalskiArapskiNjemačkiAlbanskiSrpskiBrazilski portugalskiTalijanskiEsperantoDanskiTurskiŠpanjolskiGrčkiPojednostavljeni kineskiRumunjskiUkrajinskiRuskiKineskiKatalanskiBugarskiFinskiJapanskiČeškiHrvatskiŠvedskiPoljskiHebrejskiMađarskiMakedonskiBosanskiBretonskiNorveškiEstonskiLatinskiKorejskiLitavskiFrizijskiSlovačkiFarskiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiLetonskiIndonezijskiGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalogFrancuski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Kailangan ko ang opinion ng bayan
Prevođenje
Tagalog-Nepalski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Tagalog

Ang wikang uri ng translation ay ayos lang pero kailangan ko ang opinion ng bayan para makakasiguro ako kung ang ibig sabihin ay tama.
20 listopad 2010 17:52