Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Selam Güzelsin fakat biraz zayıflarsan dahada...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Kompjuteri / Internet

Natpis
Selam Güzelsin fakat biraz zayıflarsan dahada...
Tekst
Podnet od otto28
Izvorni jezik: Turski

Selam
Güzelsin fakat biraz zayıflarsan dahada güzel olucak.
Bide şu gözlüklerden kurtulki güzel gözlerini görelim
Napomene o prevodu
U.S

Natpis
Hello, you are beautiful
Prevod
Engleski

Preveo shirakahn
Željeni jezik: Engleski

Hello, you are beautiful but if you lose some weight you will be more beautiful. And also, get rid of those glasses so we can see your gorgeous eyes.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 April 2010 12:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 April 2010 11:27

User10
Broj poruka: 1173
.../get rid of those glasses...