Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Bugarski - Gitme Turnam Vuracaklar

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiBugarskiEngleski

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Gitme Turnam Vuracaklar
Tekst
Podnet od Lyuboslava
Izvorni jezik: Turski

Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahını seversen
Ayrılık ölümden beter
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar

İkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsız devran sürülür mü
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar


Napomene o prevodu
Before edit : Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahýn seversen
Ayrýlýk ölümden beter
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

Ýkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsýz devran sürülür mü
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

(edited by francky 07/23 thanks to cheesecake's notification)

Natpis
Жераве не си тръгвай от нашия дом
Prevod
Bugarski

Preveo karma77
Željeni jezik: Bugarski

Жераве, не си тръгвай от нашия дом
Върни се за бога
Раздялата е по-болезнена от смъртта
Върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ше те оставят без либе

Взех едно решение мога ли да се върна
Сърцето ми като предател ли се вижда
Може ли да се живее щастливо без либе
Ела,върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ще те оставят без либе.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 3 Septembar 2009 21:53