Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - Gitme Turnam Vuracaklar

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語英語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

タイトル
Gitme Turnam Vuracaklar
テキスト
Lyuboslava様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahını seversen
Ayrılık ölümden beter
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar

İkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsız devran sürülür mü
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar


翻訳についてのコメント
Before edit : Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahýn seversen
Ayrýlýk ölümden beter
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

Ýkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsýz devran sürülür mü
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

(edited by francky 07/23 thanks to cheesecake's notification)

タイトル
Жераве не си тръгвай от нашия дом
翻訳
ブルガリア語

karma77様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Жераве, не си тръгвай от нашия дом
Върни се за бога
Раздялата е по-болезнена от смъртта
Върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ше те оставят без либе

Взех едно решение мога ли да се върна
Сърцето ми като предател ли се вижда
Може ли да се живее щастливо без либе
Ела,върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ще те оставят без либе.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 9月 3日 21:53