Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Francuski - sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuski

Kategorija Chat - Deca i tinejdzeri

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara...
Tekst
Podnet od Fanny-x33
Izvorni jezik: Italijanski

sei per me tuto la mia vita amore no ti lachara mai

<3 per la vita tiamo
Napomene o prevodu
Voila ce que m'a écrit mon Chéri :)
Je n'ai pas tout compris mais la moitié au moins ^^
Je voulais aussi vous demander comment on dit " moi aussi " en italien , en recherchant j'ai vu " io pure " et " io anche " Comme je n'ai pas envie de passer pour une nouille j'aimerais votre avis . MERCI D'AVANCE ;D

Natpis
Tu es pour moi toute ma vie...
Prevod
Francuski

Preveo sagittarius
Željeni jezik: Francuski

Tu es pour moi toute ma vie, mon amour, je ne t'abandonnerai jamais.

Je t'aime pour toujours.
Poslednja provera i obrada od turkishmiss - 27 Februar 2009 05:37