Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Italijanski - LUMENA PAX TE CUM FI

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiItalijanskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
LUMENA PAX TE CUM FI
Tekst
Podnet od Sinodo
Izvorni jezik: Latinski

LUMENA PAX TE CUM FI
Napomene o prevodu
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Natpis
La pace sia con te Filomena
Prevod
Italijanski

Preveo Maybe:-)
Željeni jezik: Italijanski

La pace sia con te Filomena.
Napomene o prevodu
La traduzione proposta deriva dalla teoria maggiormente accreditata, secondo cui le tre tegole - trovate a Roma circa due secoli fa nelle Catacombe di Priscilla - su cui figurano i frammenti dell'iscrizione (1)LUMENA, (2) PAX TE (3) CUM FI,andrebbero disposte secondo l'ordine (2)(3)(1), ottenendo appunto la frase "PAX TECUM FILUMENA" (letteralmente: pace con te Filomena).
Poslednja provera i obrada od Efylove - 5 Februar 2009 15:12