Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Engleski - Aš švenčiau gimtadienį namuose.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiEngleski

Kategorija Esej - Obrazovanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Aš švenčiau gimtadienį namuose.
Tekst
Podnet od raim
Izvorni jezik: Litvanski

Aš švenčiau gimtadienį namuose.
Napomene o prevodu
Britu

Natpis
I celebrated my birthday at home.
Prevod
Engleski

Preveo fiammara
Željeni jezik: Engleski

I celebrated my birthday at home.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Decembar 2008 18:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Decembar 2008 16:57

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi fiammara,

The noun "birthday" calls an article, possessive or plural.
So, it can be: my birthday, birthdays...

Whose birthday is the text talking about?

10 Decembar 2008 17:11

fiammara
Broj poruka: 94
It was not mentioned whose birthday..

12 Decembar 2008 17:00

theregoesninja
Broj poruka: 5
you would normally say whose birthday instead of just 'birthday'

12 Decembar 2008 17:04

fiammara
Broj poruka: 94
normaly we understand from context or from which word is stressed when talking. Now I can just guess that it is ,,my" birthday.