Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Nemacki - Vi har haft dåligt väder i Tyskland men det...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Vi har haft dåligt väder i Tyskland men det...
Tekst
Podnet od kyli
Izvorni jezik: Svedski

Vi har haft dåligt väder i Tyskland men det gjorde inte så mycket
Cochem och Celle var helt fantastiska att gå i
Och att se hur de tillverkade vin på en liten vingård utanför Trier

Och i Enkirch var det vinfestival och man krönte en vindrottning
Och fest i ett stort tält med ca 500 tyska människor och en del från Holland och så vi………..

Men det var mycket trevligt

Natpis
Wir haben in Deutschland schlechtes Wetter gehabt
Prevod
Nemacki

Preveo jufie20
Željeni jezik: Nemacki

Wir haben in Deutschland schlechtes Wetter gehabt, aber das machte nicht so viel aus.
Cochem und Celle waren phantastisch zu besuchen, und die Herstellung in einem kleinen Weingarten außerhalb Triers zu sehen. Auch in Enkirch war das Weinfest und man krönte dort eine Weinkönigin. Und wir sahen auch das Fest in einem großen Zelt mit ungefähr 500 deutschen Menschen und einem Teil aus Holland und ………
Trotzdem war es sehr gemütlich.
Poslednja provera i obrada od Rodrigues - 17 Januar 2010 08:39