Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski - Commenting-translate-languages

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiRumunskiKatalonskiSpanskiTurskiKineskiAlbanskiItalijanskiPortugalski brazilskiPortugalskiPoljskiNemackiKineski pojednostavljeniBugarskiHolandskiEsperantoSvedskiRuskiHebrejskiDanskiMadjarskiCeski

Natpis
Commenting-translate-languages
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Natpis
Comentar-traduzir-idiomas
Prevod
Portugalski

Preveo joner
Željeni jezik: Portugalski

Se sabe falar inglês, a melhor escolha é usá-lo para comentar a lição, uma vez que é amplamente falado pelo mundo e pode ser facilmente utilizado como base para traduzir a lição para outras línguas.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 23 April 2006 18:49