Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Commenting-translate-languages

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaArabiskaRumänskaKatalanskaSpanskaTurkiskaTraditionell kinesiskaAlbanskaItalienskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaPolskaTyskaKinesiska (förenklad)BulgariskaNederländskaEsperantoSvenskaRyskaHebreiskaDanskaUngerskaTjeckiska

Titel
Commenting-translate-languages
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Titel
Comentar-traduzir-idiomas
Översättning
Portugisiska

Översatt av joner
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Se sabe falar inglês, a melhor escolha é usá-lo para comentar a lição, uma vez que é amplamente falado pelo mundo e pode ser facilmente utilizado como base para traduzir a lição para outras línguas.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 23 April 2006 18:49