Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Interesting-notifications-translations

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunskiNemackiItalijanskiPortugalskiSpanskiAlbanskiRuskiFrancuskiPoljskiTurskiBugarskiHebrejskiArapskiPortugalski brazilskiKatalonskiMadjarskiHolandskiKineski pojednostavljeniSvedskiKineskiEsperantoJapanskiHrvatskiGrckiHinduSrpskiLitvanskiDanskiFinskiEngleskiEstonskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiMongolskiAfrickiNepalskiSlovenackiTajlandski
Traženi prevodi: KlingonNevariUrduVijetnamskiIrski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Interesting-notifications-translations
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Natpis
Interessante-Benachrichtigungen-Ãœbersetzungen
Prevod
Nemacki

Preveo Rumo
Željeni jezik: Nemacki

Cucumis.org wird Ihre Email-Addresse NICHT verkaufen und wir werden Ihnen keine ungewollten Emails schicken. Bitte benutzen Sie eine Email-Addresse, die Sie regelmäßig überprüfen, weil Sie interessante Email-Benachrichtigungen erhalten werden, wenn Sie die Optionen aktiviert haben (fertige Übersetzungen, persönliche Nachrichten etc...).
15 Novembar 2005 23:44