Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Biz endüstriyel tesisler alanında imalt ve montaj...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Objasnjenje - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Biz endüstriyel tesisler alanında imalt ve montaj...
Tekst
Podnet od erdalcebi
Izvorni jezik: Turski

Biz endüstriyel tesisler alanında imalat ve montaj işleri yapan bir türk firmasıyız.Mini çimento fabrikası konusu ile ilgileniyoruz.Eğer şartlar uygun olursa bölgemizde kurulacak mini çimento fabrikaları için birliktelik oluşturmak düşüncesinde olduğumuzu bildirir işlerinizde başarılar dileriz.
Saygılarımızla.

Natpis
We are a Turkish company doing manufacture and assembly in ...
Prevod
Engleski

Preveo smy
Željeni jezik: Engleski

We are a Turkish company doing manufacture and assembly in industrial establishments field. We take an interest in the matter of mini cement factory. If conditions are convenient, we declare that we are intended to make an association for mini cement factories that will be established in our region and wish you success in your works.
Best regards.
Poslednja provera i obrada od dramati - 18 Februar 2008 09:33