Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Such glorification of actual violence had emerged...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Mišljenje - Obrazovanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Such glorification of actual violence had emerged...
Tekst
Podnet od fdemir
Izvorni jezik: Engleski

Such glorification of actual violence had emerged as a consequence of the modern “democratization” of war into one between “citizen armies.”

Natpis
Gerçek şiddet
Prevod
Turski

Preveo ankarahastanesi
Željeni jezik: Turski

Gerçek şiddetin bu şekilde yüceltilmesi savaşın, 'vatandaş orduları' arasında bir savaş olarak çağdaş 'demokratizasyonu'nun bir sonucu olarak ortaya çıkmıştır.
Poslednja provera i obrada od smy - 7 Januar 2008 14:05





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Januar 2008 00:17

kafetzou
Broj poruka: 7963
modern 'demokratizasyonu'nun --> savaşın çağdaş 'demokratizasyonu'nun

7 Januar 2008 13:00

selo
Broj poruka: 1
hedef cümle yapısında anlatım bozukluğu var zaten. olarak olarak...

7 Januar 2008 14:05

smy
Broj poruka: 2481
I've edited "modern" as "çağdaş" and I think it's a correct translation