Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Such glorification of actual violence had emerged...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Αγγλικά](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Τουρκικά](../images/flag_tk.gif)
Κατηγορία Σκέψεις - Εκπαίδευση ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Such glorification of actual violence had emerged... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Such glorification of actual violence had emerged as a consequence of the modern “democratization†of war into one between “citizen armies.†|
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Gerçek şiddetin bu şekilde yüceltilmesi savaşın, 'vatandaş orduları' arasında bir savaş olarak çağdaş 'demokratizasyonu'nun bir sonucu olarak ortaya çıkmıştır. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 7 Ιανουάριος 2008 14:05
Τελευταία μηνύματα | | | | | 7 Ιανουάριος 2008 00:17 | | | modern 'demokratizasyonu'nun --> savaşın çaÄŸdaÅŸ 'demokratizasyonu'nun | | | 7 Ιανουάριος 2008 13:00 | | ![](../avatars/104639.img) seloΑριθμός μηνυμάτων: 1 | hedef cümle yapısında anlatım bozukluÄŸu var zaten. olarak olarak... | | | 7 Ιανουάριος 2008 14:05 | | ![](../avatars/68736.img) smyΑριθμός μηνυμάτων: 2481 | I've edited "modern" as "çaÄŸdaÅŸ" and I think it's a correct translation |
|
|