Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Such glorification of actual violence had emerged...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Σκέψεις - Εκπαίδευση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Such glorification of actual violence had emerged...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από fdemir
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Such glorification of actual violence had emerged as a consequence of the modern “democratization” of war into one between “citizen armies.”

τίτλος
Gerçek şiddet
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ankarahastanesi
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Gerçek şiddetin bu şekilde yüceltilmesi savaşın, 'vatandaş orduları' arasında bir savaş olarak çağdaş 'demokratizasyonu'nun bir sonucu olarak ortaya çıkmıştır.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 7 Ιανουάριος 2008 14:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιανουάριος 2008 00:17

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
modern 'demokratizasyonu'nun --> savaşın çağdaş 'demokratizasyonu'nun

7 Ιανουάριος 2008 13:00

selo
Αριθμός μηνυμάτων: 1
hedef cümle yapısında anlatım bozukluğu var zaten. olarak olarak...

7 Ιανουάριος 2008 14:05

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
I've edited "modern" as "çağdaş" and I think it's a correct translation