Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - Sanguis meus

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskBulgarsk

Kategori Sang - Kunst / Skapelse / Fantasi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Sanguis meus
Tekst
Skrevet av Sanguinis
Kildespråk: Latin

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit.
Macula aeterintatis
Numquam detergenda
Quisnam surget et deteget
Imaginem veritates?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Façade of reality" (song by the band "Epica")
Това е част от песинта на Epica Fcade of reality.Останалия текст се намира тук http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .Мисля че езика е латински, извинявайте много ако греша.

This is part of the lyrics of a song called Facade of reality.The rest of the lyrics you can find here http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .I'm not sure if this is the Latin language but I think so.

Tittel
Let my blood not be for you to drink
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av evulitsa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Let my blood not be for you to drink anymore.
The stains of eternity
will never be washed.
What if someone comes out and washes
the image and the truths?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Yes, you were right, it's Latin language! :)
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Desember 2007 15:23