Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Englanti - Sanguis meus

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiBulgaria

Kategoria Laulu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sanguis meus
Teksti
Lähettäjä Sanguinis
Alkuperäinen kieli: Latina

Sanguis meus tibi non iam perbibendus sit.
Macula aeterintatis
Numquam detergenda
Quisnam surget et deteget
Imaginem veritates?
Huomioita käännöksestä
"Façade of reality" (song by the band "Epica")
Това е част от песинта на Epica Fcade of reality.Останалия текст се намира тук http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .Мисля че езика е латински, извинявайте много ако греша.

This is part of the lyrics of a song called Facade of reality.The rest of the lyrics you can find here http://www.darklyrics.com/lyrics/epica/thephantomagony.html#6 .I'm not sure if this is the Latin language but I think so.

Otsikko
Let my blood not be for you to drink
Käännös
Englanti

Kääntäjä evulitsa
Kohdekieli: Englanti

Let my blood not be for you to drink anymore.
The stains of eternity
will never be washed.
What if someone comes out and washes
the image and the truths?
Huomioita käännöksestä
Yes, you were right, it's Latin language! :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Joulukuu 2007 15:23