Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - qwertyuiopÃ¥asdfghjklöäNåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpansk

Kategori Fri skriving - Humor

Tittel
qwertyuiopåasdfghjklöä<zxcvbnm,.
Tekst
Skrevet av S.Karlsson
Kildespråk: Svensk

Vilken tid slutar ni? - kl. 6.
Ursäkta, var ligger stationen?
Jag tror att hon heter Maria.
Om min syster har tid, ska hon...
Jag måste gå nu.
Fka vi gå nu eller senare.
Finns det ett apotek här i centrum?
PÃ¥ vilket sjukhus ligger han?
Jag förstår inte.
I morgon ska jag stiga upp tidigt.

Tittel
Español turístico
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Andreas
Språket det skal oversettes til: Spansk

¿A qué hora termináis? – A las 6
Perdone, ¿dónde está la estación?
Creo que se llama María.
Si mi hermana tiene tiempo, va a...
Tengo que irme.
¿Vamos ahora o luego?
¿Hay una farmacia por aquí en el centro?
¿En qué hospital se encuentra él?
No comprendo.
Mañana voy a levantarme temprano.
Senest vurdert og redigert av guilon - 20 November 2007 22:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 November 2007 15:46

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
centrum not translated.

20 November 2007 19:16

guilon
Antall Innlegg: 1549
It is now

20 November 2007 19:28

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Ah yes.