Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tysk - No-rating

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyskGreskTyrkiskEsperantoKatalanskJapanskSpanskRussiskFranskArabiskPortugisiskBulgarskRumenskHebraiskItalienskAlbanskPolskSvenskTsjekkiskLitauiskKinesisk med forenkletKinesiskSerbiskDanskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskKurdisk SlovakiskAfrikaansMongolsk
Etterspurte oversettelser: Urdu

Tittel
No-rating
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

No rating
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It's an option in a list of ratings (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), if you prefer not to rate a work

Tittel
Keine-Beurteilung
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rumo
Språket det skal oversettes til: Tysk

Keine Beurteilung
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Das ist eine Option in einer Liste von Rangen (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), wenn man es vorzieht, eine Arbeit nicht zu beurteilen.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 11 Juli 2005 00:42