Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Alemão - No-rating

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoGregoTurcoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsÁrabePortuguês europeuBúlgaroRomenoHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoTchecoLituanoChinês simplificadoChinês tradicionalSérvioDinamarquêsFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoPersa (farsi)CurdoEslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: Urdu

Título
No-rating
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

No rating
Notas sobre a tradução
It's an option in a list of ratings (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), if you prefer not to rate a work

Título
Keine-Beurteilung
Tradução
Alemão

Traduzido por Rumo
Idioma alvo: Alemão

Keine Beurteilung
Notas sobre a tradução
Das ist eine Option in einer Liste von Rangen (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), wenn man es vorzieht, eine Arbeit nicht zu beurteilen.
Último validado ou editado por cucumis - 11 Julho 2005 00:42