Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



265Oversettelse - Engelsk-Italiensk - smile- happiness

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskEngelskTyrkiskItalienskBrasilsk portugisiskKinesisk med forenkletSpanskRumenskFranskTyskSvenskRussiskGreskSerbiskPolskPortugisiskNederlanskDanskUkrainskBulgarskFinskJapanskAlbanskLatinKatalansk

Kategori Utrykk - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
smile- happiness
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Engelsk Oversatt av marhaban

You can pretend to smile, but not to be happy.

Tittel
Sorriso - Felicità
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Puoi simulare un sorriso, ma non la felicità.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 29 April 2007 08:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 April 2007 08:26

Xini
Antall Innlegg: 1655
AAAAAHHH!

Come è stata accettata questa traduzione?


Pretend vuol dire Simulare, Dissimulare, Far finta...

29 April 2007 08:37

apple
Antall Innlegg: 972
Ma chi l'ha accettata?

29 April 2007 08:42

Witchy
Antall Innlegg: 477
L'ha accettata Nava.

Cambiato.
Francky ha modificato prima di me.

29 April 2007 08:43

Xini
Antall Innlegg: 1655
Come ha fatto? È stato "expert for a day"?

29 April 2007 08:44

Witchy
Antall Innlegg: 477
No! Visto che la richiesta era sua, poteva accettare (o rifiutare) la traduzione.

29 April 2007 08:45

Xini
Antall Innlegg: 1655
Addirittura...

----

"You can be eeeexpeeert...just for one day"
(David Bowie)

29 April 2007 10:02

nava91
Antall Innlegg: 1268
Excusez-moi, mi son fatto ingannare... E mi sembrava anche pertinente...