Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Original tekst - Fransk - Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpansk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av hraf67
Kildespråk: Fransk

Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te dire. La jalousie me ronge le corps. Te voir près des autres à rigoler, discuter paisiblement, enlacer, prendre dans tes bras. Tout ça me rend jaloux. Cet amour me fait plus de mal que de bien, quitte à essayer de t'oublier :/ . Ce n'est pas possible encore... Je t'aime trop pour que tu quittes mon coeur. Tu l'enflammes à chaque regard de tes yeux incroyablement beaux. Je t'aime mon espagnole. Je veux être auprès de toi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je l'aime tellement, C'est une fille. Et moi un gars ;)
Sist redigert av Francky5591 - 3 Oktober 2012 17:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Oktober 2012 21:00

hraf67
Antall Innlegg: 3
Urgent

3 Oktober 2012 16:09

hraf67
Antall Innlegg: 3
Désolé, c'est : `` Quitte à essayer de t`oublier `` Et non Tant a...

3 Oktober 2012 17:59

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Voilà, c'est rectifié

3 Oktober 2012 19:16

hraf67
Antall Innlegg: 3
Mercii beaucoup !