Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tyrkisk - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskTyrkisk

Kategori Fri skriving

Tittel
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Tekst
Skrevet av Fatima Gomes
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edited:
fazer ---> prestar

Tittel
Pazartesi gününden itibaren....
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av aqui_br
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Pazartesi gününden itibaren Adalet Divanı sınavlarına girmek için bir kursa başlayacağım.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 17 Mars 2009 20:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Mars 2009 14:48

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Adalet Bakanlığı ...> Adalet Divanı

Adalet Divanı'na girme yarışı için

17 Mars 2009 20:37

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
uyarin icin tesekkurler, duzelttim!

CC: merdogan

18 Mars 2009 23:16

aqui_br
Antall Innlegg: 123
Valeu gente...!