Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Turco - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseTurco

Categoria Scrittura-libera

Titolo
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Testo
Aggiunto da Fatima Gomes
Lingua originale: Portoghese brasiliano

A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Note sulla traduzione
edited:
fazer ---> prestar

Titolo
Pazartesi gününden itibaren....
Traduzione
Turco

Tradotto da aqui_br
Lingua di destinazione: Turco

Pazartesi gününden itibaren Adalet Divanı sınavlarına girmek için bir kursa başlayacağım.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 17 Marzo 2009 20:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Marzo 2009 14:48

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Adalet Bakanlığı ...> Adalet Divanı

Adalet Divanı'na girme yarışı için

17 Marzo 2009 20:37

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
uyarin icin tesekkurler, duzelttim!

CC: merdogan

18 Marzo 2009 23:16

aqui_br
Numero di messaggi: 123
Valeu gente...!