Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Spansk-Fransk - Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkiskFransk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...
Tekst
Skrevet av sophiecroaw29
Kildespråk: Spansk

Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el idioma es una gran barrera, eres muy especial y tu sabes que me gustas mucho, me gustaria un dia verte llegar aca, y tenerte cerca. Si puedes enviame un email en español.
Eres muy dulce, hermoso y sexy.
Un beso.

Tittel
Bonjour ami
Oversettelse
Fransk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Fransk

Bonjour ami: Je tiens à te dire beaucoup de choses, mais la langue est une barrière énorme. Tu es vraiment spécial et tu sais que je t'aime tellement. Je souhaite te voir venir un jour ici et de t'avoir près de moi. Envoie-moi un email en espagnol si tu le peux.
Tu es très doux, beau et sexy. Un baiser.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 9 Mars 2009 17:06