Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Bulgarsk - Olá, tudo bem? Entrei num site de tradução para...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskBulgarsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Olá, tudo bem? Entrei num site de tradução para...
Tekst
Skrevet av Veronica Gomes
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Entrei num site de tradução para te escrever. Sou brasileira e não entendo nada do que você diz, mas achei engraçado. Tente achar um site para traduzir e nos falarmos.

Até mais! beijos

Tittel
Здравей, всичко наред ли е? Влязох в сайт за преводи ..
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av Tousled Crow
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Влязох в сайт за преводи за да ти пиша. Аз съм бразилец и и не разбирам нищо от това, което казваш. Аз се възползвах от предимствата му (на сайта). Опитай да намериш сайт за превод и ще си говорим.

До после . Целувки
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
1."До после "- в смисъл на " в очакване на повече"
2." и ще си говорим" - "и да си говорим"
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 5 Juni 2008 22:40