Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Fransk - Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskFranskSpansk

Tittel
Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Dansk

Hermed bekræfter jeg at som advokat for....................at jeg arbejder med at afslutte ovennævnte skilsmissesag. Jeg forventer
sagen afsluttet den 10 august 2008.
De originale papier tilsendes snarest der efter.

Iquitos den 23 maj 2008.

Tittel
Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat.....
Oversettelse
Fransk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je soussigné, certifie par la présente, que en tant d'avocat de......., que je travaille pour mettre fin au divorce mentionné ci-dessus.
Cette affaire devra prendre fin le 10 août 2008.
Les originaux seront envoyés sitôt après.

IQUITOS,le 23 MAI 2008.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Juni 2008 15:54