Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskItalienskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε...
Tekst
Skrevet av trunk
Kildespråk: Gresk

Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν μπορούμε να 'μαστε μαζί
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
è una frase, che avrei piacere fosse tradotta.. è scritta nel profilo di un amico.. nessuna motivazione particolare ma essendo breve non credo che richieda troppo del vostro tempo..
Grazie dell'attenzione..

Tittel
What is the meaning of life if we can't be together?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av reggina
Språket det skal oversettes til: Engelsk

What is the meaning of life if we can't be together?
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 Mai 2008 23:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Mai 2008 18:43

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Reggina

Could this also be "What is the point of life..."?

I've set a poll

Bises
Tantine

19 Mai 2008 18:47

trunk
Antall Innlegg: 1
I've found the right taduction i guess..

"If I catch you, you could feel
that love is getting stronger"

19 Mai 2008 20:18

pirulito
Antall Innlegg: 1180
If we cannot be together, what meaning does life have(=έχει)?

"What is the meaning of life?" is a good option too.

21 Mai 2008 21:13

AspieBrain
Antall Innlegg: 212
What is the meaning of life is incorrect because the sentence "meaning of life" means the spiritual meaning of life, something broader and deeper than "what meaning can life have, unless we can be together"