Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Message for people who submit translations on the message field

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskBrasilsk portugisiskFranskSerbiskBulgarskItalienskNorskRussiskKatalanskTyrkiskTyskBosniskGreskPolskSvenskUngarskArabiskKinesisk med forenkletNederlanskSlovakiskDanskHebraiskIndonesiskIslandskFinskFærøyskRumenskKroatiskJapanskLitauiskTsjekkiskEstiskBretonskFrisiskAlbanskUkrainskAfrikaansIrskeHindiPersiskThaiMakedonskEsperanto

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Message for people who submit translations on the message field
Tekst
Skrevet av goncin
Kildespråk: Engelsk

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Tittel
Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Parece que usted está enviando traducciones incorrectamente. Para hacerlo de forma correcta, debe dar click en el botón azul [b]Traducir[/b] más arriba y escribir su traducción en la página que va a ser mostrada.

El campo en blanco al pie de la página está destinado a colocar cualquier comentario interesante sobre la traducción o sobre el texto original.

Saludos.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 Mars 2008 17:56