Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Comment on antique doll photo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Comment on antique doll photo
Tekst
Skrevet av lethab
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

suas bonecas são lindas e bem conservadas,parabéns!
tenho duas bonecas do ano de 1900 e uma de 1940
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Comment was left on a forum for photo of antique doll I had submitted.

Tittel
Your dolls are beautiful and well preserved
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Your dolls are beautiful and well preserved, congratulations!
I have two dolls from 1900 and one from 1940.
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Mars 2008 19:00