Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - CARTA ALI

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post

Titel
CARTA ALI
Text
Tillagd av LUCIENEEU
Källspråk: Engelska Översatt av sirinler

Hello, my older brother,
My health is good. I am with my family. I also meet with my friends and satisfy my desires. I am going to have an exam in Tuzla on the first of the month. It will be decided whether it will be a short term or long term. I am counting the days. I will be a soldier on the 12th of the month. To tell the truth, I have missed Brazil very much. I hope you have everything you want. Let me be know if there is anything new.

Take care of yourself.
Anmärkningar avseende översättningen
:)) . "newness" can be "innovations".I couldn't decide it .

Titel
CARTA ALI
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilutz
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Olá, meu irmão mais velho,
Minha saúde vai bem. Estou com a minha família. Eu também encontro meus amigos e satisfaço meus desejos. Estou indo fazer um exame em Tuzla no primeiro dia do mês. Será decidido se vai ser um prazo curto ou longo. Estou contando os dias. Serei um soldado no dia 12 do mês. Para dizer a verdade, eu tenho sentido muita falta do Brasil. Espero que você tenha tudo o que quer. Deixe-me a par das novidades.

Se cuida.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 15 Januari 2008 23:12